السلام عليكم الله يعافيكم ابي شخص يترجم لي هالجمله ( هذي هديه بسيطه مو قد مقامك لكن مثل مايقولون " الهديه في معناها مو في قيمتها " )
مو يجيني احد يقول لي عندك ترجمة قوقل ترجمة بقوقل من عربي لانجليزي واخذت الكلام الانجليزي وترجمته مره ثانيه لعربي وحاس علي الكلام فالله يعافيكم ابي مساعدتكم وشكرا
أعتقد الجملة الّتي ذكرها الأخ المحترم صحيحة . لكن مع تعديل بسيط قد يكون مناسب : this is a simple gift . It's not primarily but as they say "gift in it's meaning not in it's price". أطيب التمنيات.