بحث صور خرائط Youtube الأخبار Gmail Drive تقويم المزيد »
مساعدة | تسجيل الدخول
 
الرئيسية  >  قائمة الأسئلة  >  السؤال
5 النقاط عدد الإجابات: 2 عدد الزيارات: 634
السلام عليكم
الله يعافيكم ابي شخص يترجم لي هالجمله
( هذي هديه بسيطه مو قد مقامك
لكن مثل مايقولون
" الهديه في معناها مو في قيمتها " )

مو يجيني احد يقول لي عندك ترجمة قوقل
ترجمة بقوقل من عربي لانجليزي واخذت الكلام الانجليزي وترجمته مره ثانيه لعربي وحاس علي الكلام
فالله يعافيكم ابي مساعدتكم
وشكرا
إعلام بالبريد الإلكتروني عند نشر إجابات جديدة
الإجابات التصنيف بحسب الوقت التصنيف بحسب التصويت
This is a simple gift . It's not as high as you are but as they say "gift in it's meaning not in it's price"


I wish that I answered your question , brother


Regards,


mysterious
 
أعتقد الجملة الّتي ذكرها الأخ المحترم صحيحة .
لكن مع تعديل بسيط قد يكون مناسب :
this is a simple gift . It's not primarily but as they say "gift in it's meaning not in it's price".
أطيب التمنيات.
 
قد يهمك أيضًا
عدد الإجابات: 6  عدد الزيارات: 386
عدد الإجابات: 5  عدد الزيارات: 318
عدد الإجابات: 1  عدد الزيارات: 209
عدد الإجابات: 2  عدد الزيارات: 208
عدد الإجابات: 2  عدد الزيارات: 695
عدد الإجابات: 2  عدد الزيارات: 468
احصل على إجابات Google على هاتفك. انتقل إلى ejabat.google.com من خلال متصفح الويب على هاتفك.
وضع التصفح الآمن:  غير مفعل   عرض الخيارات
مفعل:  حجب الأسئلة والإجابات التي تحتوي على مواد غير مناسبة للأطفال
غير مفعل:  عدم حجب أي محتويات
©2013 Google - سياسة الخصوصية - بنود الخدمة - سياسة المحتوى - إرشادات المنتدى