الرئيسية > السؤال
السؤال
ما ترجمة كلمة "نكاح" الى الانجليزية؟
وايضا ما ترجمة هذه الاية :
"انكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع فإن خفتم ألا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم"
اللغة الإنجليزية | اللادينية | الإسلام 20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة kimoooooooo (Horus Isis).
الإجابات
1 من 12
القرآن لا يترجم وانما يفسر
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة Maria is Me♥ (الله اكبر).
2 من 12
نكاح اسم = زواج = marrage

انكحوا فعل أمر = تزوجوا = marry‏
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة abodala.
3 من 12
ترجمة القرآن = ترجمة ما نفهمه من الآية

موقع للترجمة الفورية : اختر السورة والآية

http://www.qurancomplex.org/Quran/Targama/Targama.asp‏
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة abodala.
4 من 12
نكاح =fuck
البغايا اللاتى ينكحن انفسهن بأنفسهن
البغايا = النساء سيئى السمعه ( ممارسة البغاء )
ينكحن = فعل البغاء
انفسن بأنفسهن = ذاتى
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة trntaota.
5 من 12
يا حبيبي هو الموضوع على كيفك النكاح يعني الزواج و ولها معنى ايضا العقد بدون وطئ (وطئ يعني جماع)
والأمة اذا كنت لا تعرف تكون مملوكة بعقد

هذا اذا افترضنا ان ملك اليمين هي الاماء
واذا افترضنا ان ملك اليمين يصح على الزواج

لا احد قال لك ان القران ترجمته دقيقة والمعجزة يمكن ان تقع في القران بغير البلاغة
ثم يا عزيزي اللي بيته من قزاز لا يرمي الناس بالحجارة
ترجمة الانجيل باللغة العربية ترجمة مضحكة لا هي عربية عامية ولا هي فصحى
ولو اردنا ان ندقق في الفروقات فلن ننتهي

ولكن احترم رد الفعل المعاكس من حضرتك فنادرا ما يخرج مسيحي شجاع
مثل حضرتك لينتقدنا
بارك الله فيك
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة صهيب 99.
6 من 12
ردا على ترانتوتا و طارح السؤال الحمقى


من عظمة القرآن الكريم أنه أنزل بلغة كانت و مازالت و ستظل موجوده


حتى لايحدث تحريف فى الترجمات كما حدث للانجيل الذى انقرضت لغته الاصلية فدخل عليه التحريف و التخريف من الترجمات


والقرآن الكريم له تفسيرات بلغات متعددة تشرح المقصود من الآيات


وكم من علماء الغرب الذين اسلموا و اصبحوا دعاة للاسلام بالرغم انهم ليس من اصول عربية ولكنهم فهموا القرآن الكريم من التفسير


أما انجيلك وما به من الفاظ بذيئة

خففوا معنى الكلمة فى الترجمة العربية


مثل كلمة ابن المتعوجة و هى فى الاصل
فكلمة المتعوجة البسيطة باللغة العربية
مذكورة في احدى الترجمات يا ابن العاهرة


ولكن يذكر احد العلماء وهو يشرح لنا ان الترجمة الاقرب للاصح هي حتي ليست يا ابن العاهرة و إنما لفظ اسوء و اقذر و احط بكثير و هو يا ابن (...) BITCH




ولكن نظرا لحساسية الكلمة حين يحتاجون لقراة الكتاب المحرف بصوت عال تم تعديلها الي كلمة اخف فا اخف فاخف


وكذلك نجد فى سفر نشيد الانشاد

ان الكلمة سرتك التى جاء فى السفر


يجب ترجمتها الفتحة التناسلية للمرأة



وهذا ايضا غش من المترجم الذى اصبح موضع شك كبير الان لانه يترجم على مزاجه لتخفيف المعانى البذيئة و حتى السرة التى هى تعبير مبتذل فى حد ذاته اتضح انها مخففة عن كلمة اخرى !!!!!!!!!



الحمد لله على نعمة الاسلام
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة starwars5 (محمد علي).
7 من 12
بسم الله الرحمن الرحيم

قال تعالى * وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ * سورة ابراهيم
وفي لسان العرب النكاح هو الزواج بعقد ،و نقول: نَكَحْتُها ونَكَحَتْ هي أَي تزوَّجت؛ وهي ناكح في بني فلان أَي ذات زوج منهم..... لذا فكل من يحاول ترجمة معاني القرآن في غير ما تستعمله العرب فترجمته خاطئة لأنه يترجم حسب هواه ، فكل رسول أرسل بلسان قومه أي بلغتهم ومعانيها ..
أما بالنسبة لملك اليمين فهو زواج أيضا ، وكل من يظن أن ملك اليمين مستثنيات من الزواج / النكاح / فلا قيمة لقوله ..
قال تعالى * وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ * سورة البقرة
وكذلك قوله تعالى * وَأَنْكِحُوا الأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * سورة النور
أما الوطىء والجماع بدون عقد فهو الزنا والفاحشة ...
قال تعالى * الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَلا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ * سورة النور
ولفهم الموضوع في سياقه بكل وضوح أوجهك الى هذه الآية الكريمة ..
قال تعالى * وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ * سورة النساء ...
واضح جدا أن معنى النكاح هو الزواج سواءا بالنسبة للحرائر أو ملكات اليمين ..وإلا فما معنى *مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ *...

تحياتي
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة عبدان (عبدان حليم).
8 من 12
عفوا
ظننتك مسيحي لان اسمك اختلط علي باسم عضو آخر
وانا ليس من عادتي ابدا ان اتهم احد انه مسيحي متخفي او اهجم المعتقدات بشكل عشوائي هكذا  فاعذرني

على كل يا عزيزي اللغة ليست بالمزاج
النكاح اي العقد ثم ان هناك الف كلمة تعبر عن الجماع غير النكاح فلماذا سيستعمل الكلمة الغريبة الوحيدة

طبعا لن اخوض في تعريف ملك اليمين حتى لا يتشعب الموضوع كثيرا ولكن هي ليست العبيد والاماء

وأي كان معناها اصلا فان كلمة نكاح ليست على مزاجك يا عزيزي
لذا فاظن ان جواب اخ عبدان يرد على تساؤلاتك انت
20‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة صهيب 99.
9 من 12
نفسها نكاح حسب المسلمين المخانيث
22‏/10‏/2011 تم النشر بواسطة صكصي ص يساوي س (Mohammed S).
10 من 12
nekah in english is not marry.

nekah = covenant, deed

I covenant I'm yours for so and so
I deed I'm yours for so and so..

this is the best I can get.

so the verses become:

"If ye fear that ye shall not be able to deal justly with the orphans, deed women as you please, Two or three or four; but if ye fear that ye shall not be able to deal justly (with them), then only one, or (a captive) that your right hands possess, that will be more suitable, to prevent you from doing injustice."

disclaimer: I'm not a scholar, this must be  presented to the people of tafsir and Imam at azhar, najaf, Qum level, for even more accuracy.


deed definition: Convey or transfer (property or rights) by legal deed
3‏/2‏/2012 تم النشر بواسطة بدون اسم.
11 من 12
زنا؟
18‏/4‏/2013 تم النشر بواسطة ٌُِ.
12 من 12
matrimony  or wedlock  

Marriage (also called matrimony or wedlock) is a social union or legal contract between people called spouses that creates kinship. The definition of marriage varies according to different cultures, but is usually an institution in which interpersonal relationships, usually intimate and sexual, are acknowledged. Such a union is often formalized via a wedding ceremony
5‏/8‏/2013 تم النشر بواسطة بدون اسم.
قد يهمك أيضًا
ماهي طريقة التعامل في الانجليزية في ترجمة الكلمات والجمل والكلمات التي لها اكثر من معنى بالعربي
ماهي ترجمة كلمة (نذل ) باللغة الانجليزية ...؟!
كيف نستطيع ان نصبح او نترجم الكلمات الانجليزية الى العربية؟
(الخير ان تختار فعل الخير ) اريد ترجمة هذة الجملة اللى اللغة الانجليزية
ترجمة " اتمنى ان نبقى مع بعض " با الغة الانجليزية 30 نقطه
تسجيل الدخول
عرض إجابات Google في:: Mobile | كلاسيكي
©2014 Google - سياسة الخصوصية - مساعدة