الرئيسية > السؤال
السؤال
سؤال للمسيحيين خاصة .... هل المشكلة فيني أم في الكتاب المقدس ؟؟
يقول سفر زكريا الاصحاح 9 العدد 9

Zec 9:9  [ابتهجي جدا يا ابنة صهيون اهتفي يا بنت أورشليم. هوذا ملكك يأتي إليك. هو عادل ومنصور وديع وراكب على حمار وعلى جحش ابن أتان.

ونجد أنجيل متى يقتبس من هذا النص فيقول
Mat 21:4  فكان هذا كله لكي يتم ما قيل بالنبي:
Mat 21:5  «قولوا لابنة صهيون: هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على أتان وجحش ابن أتان».


ونجد إنجيل يوحنا يقتبس ويقول
Joh 12:14  ووجد يسوع جحشا فجلس عليه كما هو مكتوب:
Joh 12:15  «لا تخافي يا ابنة صهيون. هوذا ملكك يأتي جالسا على جحش أتان».

السؤال هل كان حمار وجحش ابن أتان كما يقول زكريا
أم أتان وجحش ابن أتان كما يقول متى
أم جحش أتان كما يقول يوحنا

قلت هارجع للتفاسير زي ما يطالبنا المسيحيين   فاستغربت أكثر

قرأت الإنجيل بحسب القديس يوحنا دراسة وتفسير وشرح للأب متى المسكين مطبعة دير القديس أنبا مقار - وادي النطرون - الطبعة الأولى

صــ 728 (( ومعروف أن الأدب النبوي اليهودي وخاصة ما يأتي منه بالأشعار , يأتي تكرار الكلام لتحسين النغم والوزن ولتوضيح المعنى . وهنا يتضح في هذه الآية عملية التكرار , أولاً في يا ابنة صهيون ثم يا بنت اورشليم , ثم عاد يكرر راكباً على حمار ثم أراد أن يوضح أنه حمار صغير ابن أتان , فأخــــطـــأ النســـاخ وبعدهم المترجـــمون وكتبوها على حمار وعلى جحش ابن أتان بإضافة الــواو فجاء المعنى مغلوطاً , وكأنه جالس على حمار وعلى جحش معاً , والصحيح أنه حمار صغير .
ولكن كلمة صغير لا تستخدم للتعبير عن صغار الحمير فقط بل وصغار الخيل أيضاً , فلزم أن تميز كلمة صغير فجاءت صغير :: جحش بالعربية :: مضافة إلى أنثى الحمار أي الأتان , فصار المعنى الصحيح هكذا : حمار صغير ابن أتان . ولكن كما فهــــم الناسخ للترجمة السبعينية , وهكذا نقل عنها القديس مـــتى في إنجيله كما هي , واضطر أن يعدل المعاني لتصير بالمثنى , أي حمار وجحش ابن أتان معاً فجاءت هكذا فللوقت تجدان أتاناً مربوطة وجحشاً معها , فحلاهما وأتياني بهما وإن قال لكما أحد شيئاً فقولا الرب محتاج إليهما ففلوقت يرسلهما .......))

الخلاصة من كلام المفسر الاب متى المسكين أن النساخ أخطأوا وبعدهم المترجمون ثم بعد ذلك كاتب إنجيل متى أخذ الخطأ وغير المعاني كلها من مفرد إلى مثنى حتى يتناسب مع اثنين مش واحد عكس يوحنا ومرقس اللي بيتكلموا عن واحد بس مش اثنين

السؤال فين دور الروح القدس من هذا الخطأ لماذا لم ينبه كاتب انجيل متى إنه هناك خطأ !!! هل مش معصوم من الخطأ في الوحي الكتابي !!
من أعطى كاتب إنجيل متى تغيير المعاني بسبب خطأ من أحد البشر النساخ والمترجمين !! هل يحق له تغيير المعاني حتى تتناسب مع الخطأ!!

هل هناك أخطاء أخرى لا نعلم عنها شيئاً الى الان !!!
حوار الأديان | Google إجابات | المسيحية | الأديان والمعتقدات | الإسلام 23‏/5‏/2012 تم النشر بواسطة البالتوك.
الإجابات
1 من 3
و هل تعتقد ان القرآن لم يضيع منع ايات كثيرة
اقرا عن اية الرجم لتعرف انها ضاعت من القرآن و ايات كثيرة اخرى و كل ذلك مثبت فى صحيح البخارى و مسلم
و كان هناك عدة مصاحف منها مصحف ابن مسعود و مصحف حفص و غيرها

الى ان جاء عثمان و حرق باقى المصاحف و ترك مصحف واحد خشية من تفرق المسلمون

رغم ان الرسول قال فى حديث صحيح استقروا القرآن بعدى  من ابن مسعود
(استقرئوا القرآن من أربعة – ابن مسعود وسالم مولى أبي حذيفة وأبي بن كعب ومعاذ بن جبل)
(من أحب أن يسمع القرآن غضا كما أنزل فليسمعه من ابن أم عبد).



انا ملحد مسلم سابقا
23‏/5‏/2012 تم النشر بواسطة بدون اسم.
2 من 3
لانعرف بالضبط من المسيحيين ما اذا كانت الاناجيل التى اختاروها
وهى الاربعة اناجيل  للوقا ومتى ويوحنا ومرقص
هل هى وحى من الله ام هى مترجمة ؟؟؟
وهنا يكون السؤال المهم جدا جدا
لانهم دائما ما يقولون  ان الله اوحى لهؤلاء بكتابة كلمة الله

فاذا كانت اناجيلهم مترجمة من اليونانية
فمن كتب النص اليونانى ؟؟؟؟ نريد ان نعرف اسمه
ومن امره بكتابة النص اليونانى؟؟؟  وهل كان وحيا  ام تأليفا من عنده؟؟؟
ان المسيحيين يتخبطون فى كلامهم ولا يستطيعون اثبات صحة اناجيلهم
23‏/5‏/2012 تم النشر بواسطة pyramid2007 (محمود حسن).
3 من 3
اسخف ما يمكن الاجابة عن السؤال هو طرح سؤال آخر بدلا عن الاجابة  متى يتعلم هؤلاء ان جوجل اجابات هو موقع للاجابة عن الاسئلة وليس الاجابة بسؤال ؟
24‏/5‏/2012 تم النشر بواسطة شيرها شيرين (Schirha Schirin).
قد يهمك أيضًا
هل تعرف كتاب بروتوكولات حكماء صهيون ؟ هل قراته؟
هل صحيح أنه كان العرب القدماء يسمون أولادهم بإسم (جحش-حمار)؟؟؟؟
هل الحمار كان اصله جحش ولا كان في الاصل donkey ؟
لماذا تسمون بشار الأسد جحش ؟؟ طيب قولوا حمار كلب حيوان بطة قطة ليش جحش بالتحديد
تسجيل الدخول
عرض إجابات Google في:: Mobile | كلاسيكي
©2014 Google - سياسة الخصوصية - مساعدة