الرئيسية > السؤال
السؤال
ترجمه من العربيه الى الانجليزيه
لماذا انا كتبت كل ذلك ؟

لأنني اعرف انني ( اخطأت منذ البدايه ) ولدي الرغبه في ( التوضيح والأعتذار ) وفي نفس الوقت لدي ( تقدير لك ) و اعلم انك في ( غاية الطيبه ) كتبت كل هذا , كان هذا (غاية جهدي ) و ( اقل ما ارجو منه ان يأتي بنتيجه جيده ) والذي اقصده هنا ( ليس اعادة الصداقه ) فهذا ( لا يهمني الآن كثيرا ) ( الذي يهمني الآن فعلا ان تفهمي ما قلت لأنها غاية الحقيقه ) و ( ان افهم اين الخطاء بالضبط ) لأن هذا  ( يساعدني في تحسين نفسي ) وأخيرا ان  ( تسامحيني )

هل تقبلين اعتذاري ؟
الترجمه 22‏/3‏/2010 تم النشر بواسطة ابحث عن اجابه.
الإجابات
1 من 2
why had I written all that ?
because I know that ( I made a mistake since the begining ) and I have wish to ( explain and apologize ) and at the same time I have an ( admiration fo you ) , and I know that you are ( so kind ) , that is why I'd written all that , that was ( my best ) and ( the least I wish that it to give a nice result ) which is not ( befriending again ) because that ( doesn't matter for me that much right now ) , what I matter for now is that you understand what I have said beacause it is very real ) and ( to understand where is the mistake exactly ) because that ( help me improve my self  ) and finally ( that you forgive me ) .
22‏/3‏/2010 تم النشر بواسطة بدون اسم.
2 من 2
do you accept my apology ?
هل تقبلين اعتذاري ؟
هاي آخر جملة , نسيتها .
22‏/3‏/2010 تم النشر بواسطة بدون اسم.
قد يهمك أيضًا
اين اجد ترجمه صحيحه للمصطلحات العلميه الانجليزيه
شباب ممكن تترجمو لي القطعه دي للغه الانجليزيه عايزه ترجمه بشريه مو قوقل -
هلا والله انا بدي ومحتاج منكم برنامج ترجمه جمل من الربيه الى الانجليزيه جمل مش كلمات اذا في بالله لا تبجلوا علي ممكن؟
لماذا فرض علينا ان نتعلم اللغه الانجليزيه وجعلها ماده اجباريه فى التعليم ولم يفرض عليهم تعلم اللغه العربيه ؟؟؟
تسجيل الدخول
عرض إجابات Google في:: Mobile | كلاسيكي
©2014 Google - سياسة الخصوصية - مساعدة